Timothy Usher, Santa Fe Institute
[under construction]
…
[under construction]
Austen (1921-1922a) 69 comparative terms for Village Y
Austen (1921-1922b) 47 comparative terms for Village Y and Village X
Rentoul (1924-1925) 106 comparative terms for Koumak
Nevermann (1939) …
Boelaars (1950: 55-59) English language recension of Drabbe's unpublished grammar of Boazi
Drabbe (1954: 118-127) grammar and (pp. 128-142) 418 comparative terms for Boazi
Voorhoeve (1970: 7-14) 242 comparative terms for South Boazi and Kuini
Fumey (2006) sketch phonology of Kuni
Fumey (2007) grammar of Kuni
[under construction]
…
[under construction]
…
[under construction]
…
Drabbe (1954: 119) gives Boazi inalienably possessed kin terms as follows:
root | 1 sg./pl. | 2 sg. | 3 sg./pl. | 2 pl. | |
n-/ø- | ɣa- ≈ ɣ- | e- ≈ ø- | za- ≈ z- | ||
father | tat/ve | tat | ɣa-ve | e-ve | za-ve |
mother | ne/vu | ne | ɣa-vu | e-vu | za-vu |
older brother | ata/za | ata | ɣa-zaqawe | ø-za | [ɣa-zaqawe] |
older sister | ana/zan | ana | ɣa-zan | zan | [ɣa-zan] |
younger br. | am/veɣasi | n-am | ɣa-veɣasi | e-veɣasi | za-veɣasi |
grandfather | at/(z)unaqa | at-unaqa | ɣa-zunaqa | ø-zunaqa | za-zunaqa |
grandmother | ɣaza/zipuka | ɣaza | ɣa-zipuka | ø-zipuka | za-zipuka |
husband | evis | n-evis | ɣa-evis | ø-zivis | z-evis |
wife | eas | n-eas | ɣ-eas | ø-zas | z-es-im |
It may be seen that several second person plural forms have been replaced by their singular counterparts. Not shown in the chart above is that the third person plural forms for “grandfather” and “wife” have been replaced by those of second person plural. The third person forms for “father” and “mother” are preceded in Drabbe by possessives /tV gV/ with the first vowel determined by the gender of the possessor and the second by that of the referent.
…
[under construction]
…